30 години след заразения кръвен процес, “травматизирани семейства в живота”

Замърсена кръв: процесът на инфекция“, avait titré Ouest France dans son édition от 22 юни 1992 г. В момента на път още Bernard Daviet n’a rien oublié. “Това са травмираните семейства на живота“, близо до село Vouillé-les-Marais, във Вандея. като изричното Асоциация Française des Hémophiles, замърсена е през 80-те години на миналия век. “Изведнъж не мога да подмина хемофилите, които минават покрай травърите“, affirme l’homme qui en veut toujours aux responsavis politiques et médicaux, trois décennies après увертюрата на ултрамедиирания процес.

„Aa a saccagé notre vie et dans ma tête, ça n’a pas été toujours très net“

Quatre responsables, combien de coupables?“, началото на сградата на сградата на Бернар льо Сольо, журналист от Западна Франция, който представи децата на този процес. duquel плюс министри и ръководителят на правителството на епохата, Лоран Фабиус, seront mis en examen. “Той беше много стар за дълго времеразказва Бернар Дейвиет, също президент на Комитета на Française des Hémophiles в Pays de la Loire. Трудно е да се види, че политиците нямат това наказание.”

Ces gens là nous ont contaminé, c’est ce que je retiens 30 ans après.

Хемофили като Бърнард Дейвиет, четирима от вашите приятели намаляват след това замърсяване. “На les a vus tous partirs’attriste Claudie, mariée à Bernard depuis 46 ans. La mère de Bernard les a vus tous partir et on se disait: il ne reste plus que nous, jusqu’à quand?„Pendant ces années-là, Claudie a fait passer les autres avant. Pour accompagner son mari et protéger sa fille. „Това е много добреlance Bernard qui vient de poser un dossier rempli de coupures de pressu sur la table ronde du salon. Aa a saccagé notre vie et croyez-moi, dans ma tête, ça n’a pas été toujours très net. Като кажеш да, ще можеш да се декларираш и че след шест месеца ще умреш, много е сложно.

Статията е публикувана в Ouest France на 22 юни 1992 г. и е представена за първи път в „Годишен процес“. © Радио Франция
Флориан Кацола

Tamoigner pour ne jamais oublier

Асис в салона на своя павилион de Vouillé-les-Marais, отворените врати на историята на сегашния въздух, Bernard Daviet parle aujourd’hui librement de son vécu. Но е твърде лесно, можете. Със серопозитивност, il ne l’a jamais cache. „Mais ça fout toujours des frissons d’en reparler car ça remue le passé avec le décès de mes frères.“ Тъгата, цветът, младостта, лечението, le septuagénaire n’élude rien. Когато се присъедини към Асоциацията на Франсоаз де Хемофилите, той също участва в битката, съгласува своята история и целта за други резултати с поколението млади поколения, твърде млади хора, за да разберат скандала, който го сполетя. .

Но шалът свърши. И страда от нещо, което да се ремонтира върху повърхностите на тези сувенири. Телевизионен репортаж за политическите фигури на епохата, чаша мръсотия, точните дати.

Je me revois encore dans la cuisine et entender quelqu’un de la famille me dire: on va tous partir, on va tous mourir – Claudie Daviet

“On vit avec mais c’est difficile. On ne pouvait que leur en vouloir.” Настроенията се споделят от син Мари, 30 години след началото на този процес. Западна Франция в парламента по следния начин: “250 хемофили са мъртви. Плюс други замърсители на милионер. Нашите визии и изказвания бяха чути от публиката на 16-та Парижка поправителна камара, която откри и годишните процеси на заразяване с вируса на СПИН. Quatre inculpés отговорник на тази трагедия„Кой aboutira à des condamnations quoiqu’il пристига insuffisantes, съжалявам за Бернар Дейвиет.

!function(f,b,e,v,n,t,s)
{if(f.fbq)return;n=f.fbq=function(){n.callMethod?
n.callMethod.apply(n,arguments):n.queue.push(arguments)};
if(!f._fbq)f._fbq=n;n.push=n;n.loaded=!0;n.version=’2.0′;
n.queue=[];t=b.createElement(e);t.async=!0;
t.src=v;t.id=’fb-pixel’;s=b.getElementsByTagName(e)[0];
s.parentNode.insertBefore(t,s)}(window, document,’script’,
‘https://connect.facebook.net/en_US/fbevents.js’);

fbq(‘init’, ‘188365081922073’);
fbq(‘track’, ‘PageView’);